تصاویر ایران

مشاهير و چهره‌های ماندگار

مقالات همايش

دانشجویان

مجله الکترونیکی

نظرسنجی
نظرسنجي غير فعال مي باشد


  چاپ        ارسال به دوست

بنیانگذار پژوهشکده ایران‌شناسی آکادمی علوم اتریش:

ایران از لحاظ فرهنگی یک قاره است/ افتخار ايرانيان به تاريخ خود


برت فراگنر، در نشست ایران‌شناسی با تاكيد بر اين كه ايرانيان به تاريخ خود افتخار مي‌كنند، گفت: ایران از لحاظ فرهنگی یک قاره است.

نشست ایران‌شناسی به همت رايزني  فرهنگي كشورمان با حضور 25 تن از کارکنان هواپیمایی اتریش و تنی چند از دانشگاهیان اتریشی، در محل اين نمايندگي برگزار شد.

در اين نشست برت فراگنر، بنیانگذار پژوهشکده ایران‌شناسی آکادمی علوم اتریش و ريیس مرکز شرق‌شناسی هامر پورگ اشتال ادلین در سخنراني خود اظهار كرد: در سفر به ایران، نخستین موضوعی که جلب توجه می‌کند، دوگانگی بین دیده‌ها و شنیده‌های قبلی با واقعیت‌هایی است که به چشم می‌خورد. در ایران از طبیعت گرفته تا تاریخ، فرهنگ و مردم، کاملاً متفاوت از آنچه هستند که ما در ذهن داریم. همه به ویژه زنان بسیار اهل گفت‌وگو هستند. شما با مردمی روبرو هستید که به تاریخ خود بسیار افتخار می‌کنند. ایران تاریخ مدون 3 هزار ساله دارد و بر اساس یافته‌های تاریخ باستانی، قدمت آن حتی تا 7 هزار سال و حتی 9 هزار سال تخمین زده می‌شود.

وي در ادامه با بيان اينكه خط، ادبیات و آيین‌ها، فرهنگ یک کشور را تشکیل می‌دهند، گفت: نخستین خط مورد استفاده ایرانی‌ها که اسناد آن موجود است، خط میخی بوده که به سبب دشواری و پیچیده بودن، جای خود را به خط عربی داد و اکنون نیز زبان فارسی با حروف عربی نوشته می‌شود. زبان فارسی را زبان‌شناسان به سه دوره فارسی قدیم، میانه و جدید تقسم می‌کنند که با مرور زمان دچار تحول شده است. زبان فارسی برعکس زبان‌های عربی و عبری که از خانواده زبان‌های سامی شمرده می‌شوند، از خانواده زبان‌های هند و اروپایی به شمار می‌رود.

برت فراگنر ادامه داد: حوزه زبان فارسی در حال حاضر شامل کشورهای افغانستان، ایران، تاجیکستان و بخشی از ازبکستان است. فراتر از آن در دوره امپراتوری عثمانی، زبان فارسی زبان مکاتبه دولتی و زبان تجاری این امپراتوری بوده است. همچنین پیش از دوره استعمار انگلیسی‌ها در هند، زبان فارسی زبان گفت‌وگو و پیوند اقوام مختلف این کشور با یکدیگر بوده است. حتی زبان اردو که در پاکستان صحبت می‌شود زبانی برگرفته از زبان فارسی است.

وي افزود: پس از ورود ترک‌ها به بالکان، در برخی از شهرهای بوسنی‌وهرزگوین در محافل درویشی، مساجد، مدارس و در خانه‌های شخصی، به تفسیر اشعار صوفیانه به ویژه از جلال‌الدین رومی، گلستان و بوستان سعدی، دیوان حافظ، بهارستان جامی، و پندنامه‌ عطار پرداخته می‌شد. نمونه جالب دیگری که می‌توان به اشاره کرد این است که نوه چنگیزخان قصد داشت نامه‌ای به پاپ در واتیکان بنویسد، او ابتدا آن را به زبان مغولی نوشت و بعد پیش خود فکر کرد شاید پاپ زبان مغولی نفهمد، لذا ترجمه آن را به زبان فارسی زیر آن نوشت و می‌اندیشید که پاپ حتماً زبان فارسی را می‌داند.

ريیس مرکز شرق‌شناسی هامر پورگ اشتال ادلین سپس با تأكيد بر اينكه زبان فارسی در آن زمان مثل زبان انگلیسی در عصر حاضر، زبان تجارت و روابط بوده است، گفت: بر همین اساس می‌توان به حوزه جغرافیای فرهنگی ایران پی برد. به عنوان تعیین گستره  فرهنگی ایران در طول تاریخ می‌توان به جشن ایرانی نوروز که شاید مهم‌ترین جشن ایرانیان است اشاره کرد. این جشن در حال حاضر در بیش از 25 کشور جهان برگزار می‌شود. یا اینکه ببینید اسم رستم که یک نام اصیل ایرانی است در کدام کشورها یافت می‌شود. تا آنجا که می‌دانم در بسیاری از کشورها از جمله روسیه این نام وجود دارد. حتی در حال حاضر نظریه‌ای وجود دارد که کروات‌ها اصالت خود را ایرانی می‌دانند. پس گستره فرهنگ ایران را می‌توان از غرب چین تا بوسنی‌وهرزگوین و کرواسی و از طرف دیگر تا مصر دانست. خلاصه بگویم که ایران از لحاظ فرهنگی یک قاره است که شما هر روز می‌توانید چیز جدیدی در مورد آن کشف کنید.


١٤:٠٥ - 1396/02/26    /    شماره : ٦٧٨٠٥٣    /    تعداد نمایش : ١٥



خروج




مناسبت ها

 

 
 

 

 

 
 
 
 

آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 722903
 بازدید امروز : 1125
 کل بازدید : 4574411
 بازدیدکنندگان آنلاين : 5
 زمان بازدید : 4.6562